Skip to main content

Ruta del Viacrucis

El Via Crucis hace referencia al pasaje de la vida de Jesucristo que va desde que es interrogado y condenado por Poncio Pilato hasta su crucifixión y muerte en el Monte Calvario(en Jerusalén).Entre ambos lugares existe una distancia física, recorrido o ruta que en Jerusalén se ha identificado con una serie de calles o lugares que recibe el nombre de “Vía Dolorosa”

Corría el año 1518 cuando Don Fadrique Enríquez de Ribera, noble español, Marqués de Tarifa y Adelantado Mayor de Andalucía, inicia una ruta de peregrinación desde Bornos hasta Jerusalén. Una vez allí, cuenta los pasos de la Vía Dolorosa, 1321 pasos o 997 metros, la misma que dista desde el Palacio de Poncio Pilato al Monte Calvario. A su vuelta a Bornos, calculó esa misma distancia desde la puerta del Monasterio jerónimo de Santa María del Rosario hasta un punto donde levantó un Templete al que llamó Cruz de Esperilla.

De este modo, Don Fadrique Enríquez de Ribera consigue representar una Vía Dolorosa más cercana y asequible sin necesidad de peregrinar a Jerusalén. Este Vía Crucis fue también realizado simultáneamente en su Casa de Sevilla(Casa de Pilatos) hasta el Templete de la Cruz del Campo. En ambos recorridos(Bornos y Sevilla) la distancia es algo mayor que en el original Vía Crucis de Jerusalén. Desconocemos la fecha en que dejó de realizarse en Bornos la tradición del Vía Crucis hasta el Templete, pero la escritora Doña Frasquita Larrea nos relata en su libro de viajes su asistencia a una tradicional romería a la misma el 4 de mayo de1826. El camino se bordeaba de cruces y altares portátiles que marcaban las distintas estaciones. Esta Ruta fue el origen de uno de los actos más característicos de la Semana Santa en España. Sevilla y Bornos fueron los primeros lugares donde se establecieron las estaciones penitenciales, considerándose , por muchos historiadores, como precursoras de la Semana Santa actual.

Pinche aquí para Plano de la ruta

Algunas aves

Barnacla carinegra, Branta bernicla. Brent goose.

Barnacla carinegra, Branta bernicla. Brent goose.

Se trata de un individuo juvenil (primer invierno) perteneciente a la subespecie nominal: Branta bernicla bernicla. Aunque en la subespecie que se considera una rareza en la península ibérica es la groelandesa, Barnacla bernicla hrota, esta ave es también poco común y más en estas latitudes donde es accidental.

Agachadiza común, Gallinago gallinago,  Common snipe.

Agachadiza común, Gallinago gallinago, Common snipe.

Enorme pico que casi dobla la longitud de la cabeza. Hunde el pico repetidamente como una maquina de coser en busca de alimento. Durante la invernada ocupa tanto áreas costeras como interiores. Entre estas últimas elige riberas fluviales, charcas, lagunas y embalses.

Zarapito real, Numenius arquata, Eurasian curlew.

Zarapito real, Numenius arquata, Eurasian curlew.

La más grande de nuestras limícolas. Pico muy largo, dobla la cabeza y con acusada y uniforme curvatura. Durante la invernada ocupa, particularmente, áreas costeras, tales como marismas, estuarios e, incluso, prados inundables. 

Aguja colinegra, Limosa limosa. Black-tailed godwit.

Aguja colinegra, Limosa limosa. Black-tailed godwit.

Común en paso tanto en costas como en el interior, a diferencia de la colipinta.

Archibebe común, Tringa totanus. Common redshank.

Archibebe común, Tringa totanus. Common redshank.

A lo largo de la invernada suele frecuentar hábitats acuáticos interiores y costeros, generalmente en áreas con alguna cobertura vegetal, como bordes de canales, marismas y saladares.

Correlimos común, Calidris alpina. Dunlin.

Correlimos común, Calidris alpina. Dunlin.

A lo largo del paso migratorio y en la invernada recala en llanuras intermareales, estuarios, lagunas costeras e, incluso, en orillas de aguas interiores.

Andarríos chico, Actitis hypoleucos. Common sandpiper.

Andarríos chico, Actitis hypoleucos. Common sandpiper.

En la Península cría de forma muy dispersa por ríos, arroyos y embalses, donde ocupa ensenadas, bancos arenosos y acumulaciones de grava. En migración e invernada puede aparecer también en estuarios, marismas, playas y áreas rocosas.

Chorlito gris, Pluvialis squatarola. Grey plover.

Chorlito gris, Pluvialis squatarola. Grey plover.

Fuera del periodo reproductor suele concentrarse en playas con extensas áreas intermareales, aunque también aparece con frecuencia en zonas arenosas del interior, charcas y lugares húmedos, como praderas inundadas.

Chorlito dorado europeo, Pluvialis apricaria. European golden plover.

Chorlito dorado europeo, Pluvialis apricaria. European golden plover.

A lo largo de la migración y en invierno aparece, sobre todo, en praderas húmedas, pastizales con charcas y vegas —muy a menudo en compañía de avefrías—, humedales interiores, zonas litorales y estuarios.

Chorlitejo chico, Charadrius dubius. Little ringed plover.

Chorlitejo chico, Charadrius dubius. Little ringed plover.

Durante el periodo no reproductor puede localizarse tanto en orillas fangosas interiores como en la costa.

Avefría europea, Vanellus vanellus. Northern lapwing.

Avefría europea, Vanellus vanellus. Northern lapwing.

Durante el invierno ocupa una mayor diversidad de ambientes abiertos o semiarbolados, desde marismas y navazos hasta dehesas, eriales, barbechos y pastizales.

Cigüeñuela común, Himantopus himantopus. Black-winged stilt.

Cigüeñuela común, Himantopus himantopus. Black-winged stilt.

Es un ave común. Estival y en paso, aunque muchas invernan. La invernada se concentra en el sur de la península. Esta limícola suele frecuentar, en general, humedales de aguas someras, por lo que puede aparecer en deltas, estuarios, lagunas costeras, zonas pantanosas, lagos poco profundos, saladares, marjales, lagunas estacionales y orillas de ríos.

Avoceta común, Recurvirostra avosetta. Pied avocet.

Avoceta común, Recurvirostra avosetta. Pied avocet.

Invernan sobre todo en Andalucía. Ocupa aguas someras y salobres o saldas, principalmente litorales.

Espátula común, Platalea leucorodia. Eurasian spoonbill.

Espátula común, Platalea leucorodia. Eurasian spoonbill.

Prefiere humedales poco profundos, en general costeros (a veces lagunas y balsas interiores) y por tanto salinos, como marismas, deltas y estuarios, que posean fondos de arena fina o fango y que registren cambios mareales apreciables. Por lo común evita zonas de aguas muy estancadas o muy turbulentas, así como medios lacustres con abundante vegetación sumergida.

Morito común, Plegadis falcinellus. Glossy ibis.

Morito común, Plegadis falcinellus. Glossy ibis.

Durante el invierno se alimenta en arrozales, balsas y marismas someras de agua dulce.

Focha común, Fulica atra. Eurasian coot

Focha común, Fulica atra. Eurasian coot

Ocupa aguas dulces (lagunas, embalses, albuferas, marismas, ríos lentos). Indígenas básicamente sedentarias. Importante invernada, cuando abunda.

Flamenco común, Phoenicopterus roseus. Greater flamingo.

Flamenco común, Phoenicopterus roseus. Greater flamingo.

Requiere de amplias superficies de aguas poco profundas, como lagunas costeras, marismas, salinas o grandes lagunas endorreicas, por lo general con un marcado carácter salino o al menos salobre y, a menudo, sometidas también a regímenes temporales de inundación.

Cigüeña blanca, Ciconia ciconia. White stork.

Cigüeña blanca, Ciconia ciconia. White stork.

La cigüeña blanca es un ave muy ligada al hombre y a sus actividades productivas, razón por la que ocupa, preferentemente, hábitats abiertos y relativamente transformados, como dehesas, regadíos, pastizales ricos en ganado, cultivos de secano, así como zonas húmedas y herbazales naturales, en los que busca su alimento.

Garceta común, Egretta garzetta. Little egret.

Garceta común, Egretta garzetta. Little egret.

Fuera de la estación reproductora —y también cuando busca alimento— frecuenta todo tipo de humedales naturales o artificiales, desde terrenos inundables, embalses, remansos fluviales y salinas hasta canales de riego y, muy especialmente, arrozales.

Garza real, Ardea Cinerea. Grey heron.

Garza real, Ardea Cinerea. Grey heron.

Población reproductora en rápido aumento y miles de invernantes. Durante el invierno y en los pasos migratorios se muestra muy poco exigente y es habitual que ocupe todo tipo de humedales, naturales o artificiales (arrozales, salinas, canales de riego o balsas de piscifactorías), así como pastizales, prados o playas.

Cormorán grande, Phalacrocorax carbo. Great cormorant.

Cormorán grande, Phalacrocorax carbo. Great cormorant.

El único en aguas interiores. Población invernante en aumento. Se presenta fundamentalmente como invernante, aunque desde hace unos años ha comenzado a criar en algunos embalses interiores. Resulta común durante la invernada en la mayoría de las provincias peninsulares, siempre que estas tengan grandes embalses, lagunas o ríos con nutridas poblaciones de peces.

Somormujo lavanco, Podiceps cristatus. Great crested grebe.

Somormujo lavanco, Podiceps cristatus. Great crested grebe.

En invierno, es más frecuente en embalses, donde a veces se concentran cientos.

Cuchara común, Anas clypeata. Northern shoveler.

Cuchara común, Anas clypeata. Northern shoveler.

Pato cuchara macho inmaduro filtrando el agua para obtener su alimento. Durante el invierno resulta bastante frecuente en mayor variedad de ambientes (también en marismas y embalses).

Cerceta común, Anas crecca. Common teal.

Cerceta común, Anas crecca. Common teal.

Durante la invernada, por el contrario a la época de cría, resulta bastante habitual. Cuando suele ocupar pequeños humedales, tanto naturales como artificiales, de aguas dulces o salobres, preferentemente ricas en nutrientes.

Ánade friso, Mareca strepera. Gadwall.

Ánade friso, Mareca strepera. Gadwall.

Relativamente exigente en lo que a la elección del hábitat se refiere, el ánade friso suele instalarse durante la época de cría en humedales someros, preferentemente de agua dulce, con vegetación emergida e islotes, en tanto que durante el invierno frecuenta lagunas, embalses, marismas y estuarios.

Ánade azulón, Anas platyrhynchos. Mallard.

Ánade azulón, Anas platyrhynchos. Mallard.

Ave extraordinariamente generalista en lo que a sus necesidades ambientales se refiere, el ánade azulón frecuenta zonas húmedas de todo tipo, como cursos lentos de agua, marismas, lagunas, embalses e incluso charcas estacionales o estanques en parques y jardines. En todo caso, muestra preferencia por aguas someras o poco profundas, en las que, por sus hábitos gregarios, se concentra en grupos de tamaño variable.

Ánade rabudo, Anas acuta. Northern pintail.

Ánade rabudo, Anas acuta. Northern pintail.

Durante el invierno se concentra en hábitats costeros o en humedales próximos al litoral. Escaso o raro en el interior.

Ánsar común, Anser anser. Greylag goose.

Ánsar común, Anser anser. Greylag goose.

En la Península Ibérica, el ánsar común es exclusivamente invernante. Durante la invernada en nuestro país, el ánsar común prefiere instalarse en áreas abiertas y encharcadas, como marismas y lagunas someras, aunque en general puede frecuentar todo tipo de encharcamientos de escasa profundidad con vegetación baja, así como embalses y ríos que estén rodeados por buenas extensiones de cultivos de cereal, arrozales o maizales.

Tarro blanco, Tadorna tadorna. Common shelduck.

Tarro blanco, Tadorna tadorna. Common shelduck.

Está muy ligado a hábitats halófilos, tanto lagunas interiores salinas asociadas a ambientes esteparios como lagunas y salinas costeras. Aun así, su adaptabilidad le permite asentarse en embalses, balsas de riego, lagunas de depuración e incluso en el medio marino.

Ganso del Nilo, Alopochen aegyptiaca. Egyptian goose.

Ganso del Nilo, Alopochen aegyptiaca. Egyptian goose.

Especie exótica invasora. Los avistamientos se distribuyen a lo largo de todo el año, con mayor frecuencia en pleno invierno (diciembre-enero) y algo menos en primavera (hacia abril) y otoño (septiembre). Este patrón de llegadas, coincidente con el que se observa en Francia, sugiere la arribada de ejemplares desde otras partes de Europa.

Pagaza piquirroja, Hydropogne caspia. Caspian tern.

Pagaza piquirroja, Hydropogne caspia. Caspian tern.

En paso e invernada se la observa, siempre en la costa, en marismas, playas, albuferas, desembocaduras de ríos, embalses y deltas. En el sur peninsular ocupa preferentemente salinas.

Gaviota reidora, Chroicocephalus ridibundus. Black-headed gull.

Gaviota reidora, Chroicocephalus ridibundus. Black-headed gull.

Durante el invierno es una especie bastante extendida y muy común en nuestras costas, playas, puertos pesqueros, ríos o embalses, muchas veces asociada a la existencia de vertederos, donde busca alimento en grandes grupos.

Gaviota sombría, Larus fuscus. Lesser black-backed gull.

Gaviota sombría, Larus fuscus. Lesser black-backed gull.

Durante el invierno resulta una especie muy común, tanto en la costa como en el interior —donde frecuenta ríos y embalses—, muchas veces asociada a la existencia de vertederos, donde busca alimento.

Águila pescadora, Pandion haliaetus. Osprey.

Águila pescadora, Pandion haliaetus. Osprey.

Los individuos migratorios o invernantes aparecen en diversos complejos acuáticos: bahías, lagunas interiores, embalses y estuarios.

Bisbita alpino, Anthus spinoletta. Water pipit.

Bisbita alpino, Anthus spinoletta. Water pipit.

En invierno se establece en lugares húmedos de valles y llanuras en cotas bajas, aún a nivel del mar, tales como marismas, arrozales, prados encharcados y orillas de charcas, ríos y embalses.

Lavandera blanca, Motacilla alba. White wagtail.

Lavandera blanca, Motacilla alba. White wagtail.

En invierno ocupa ambientes muy variados, en muchos casos con influencia humana y próximos al agua, tales como ríos, arroyos, charcas, pastizales, huertos, regadíos y parques.

Zarcero bereber, Iduna opaca, Western Olivaceous. Warbler.

Zarcero bereber, Iduna opaca, Western Olivaceous. Warbler.

Especie estival en la provincia, pero también presente durante su paso migratorio y algunos ejemplares invernantes procedentes del norte. Especie transahariana que inverna en África tropical. Se reproduce a partir de mayo.

Abubilla, Upupa epops, hoopoe.

Abubilla, Upupa epops, hoopoe.

La abubilla es una especie de ave bucerotiforme de la familia Upupidae;​ Se trata de una especie diurna, solitaria, territorial y migratoria.

Canastera común, Glareola pratincola.

Canastera común, Glareola pratincola.

Aparentemente, según esta estrada del III Atlas de Aves en Época de Reproducción de España de SEO/BirdLife, ha dejado de ser reproductora en la zona. Pero aquí había un buen grupo de estas aves, de alas largas y cola profundamente ahorquillada como si fuese una gran golondrina, en las orillas del embalse el 12 de julio de 2022.

Garza imperial, Ardea purpurea.

Garza imperial, Ardea purpurea.

Menor, más grácil y oscura que la garza real esta especie reproductora en la zona según la publicación ya mencionada. Foto del 12 de julio de 2022.

Charrancito común, Sterna albifrons.

Charrancito común, Sterna albifrons.

Nuevo reproductor en la zona según el III Atlas de Aves en Época de Reproducción de España de SEO/BirdLife. Muy chico, de pico y patas amarillos, frente blanca también en verano. Fotos del 27 de julio de 2022.

Terrera común, Calandrella brachydactyla.

Terrera común, Calandrella brachydactyla.

Especie reproductora en la zona. Alondrita "limpia", poco estriada, de color arenoso. Fotos del 27 de julio de 2022.

Planea tu visita

La aventura te llama

La aventura te llama

Llena tu día de aventuras de todo tipo.

Visita Monumental

Visita Monumental

¿Te apetece conocer los monumentos más emblemáticos de Bornos? Esta es tu visita.

Descubre lo natural

Descubre lo natural

Disfruta de la naturaleza, de su calma y del aire puro, piérdete entre los caminos de la Vía Verde.

Saboreando Bornos

Saboreando Bornos

Si quieres descubrir nuestra gastronomía estas en el mejor lugar.

Descubre los Pueblos Blancos

Descubre los Pueblos Blancos

Te recomendamos algunas rutas por los Pueblos Blancos que puedes hacer, incluyendo Bornos.

Visita en autocaravana

Visita en autocaravana

¿Vienes con caravana? No hay problema, te contamos todo sobre como hacer tu visita.

Somos Petfriendly

Somos Petfriendly

Si vienes a disfrutar con tu mascota de tu visita a Bornos, no te preocupes somos Pet Friendly.

Agroturismo y artesanía

Agroturismo y artesanía

Combinar el disfrute del tiempo libre y la naturaleza con el respeto a la naturaleza, el aprovechamiento de los recursos naturales, el apoyo a las comunidades agrícolas y su forma de vida, etc. Ven y conoce la forma de vida rural.

Contactar

Contacta con la oficina de Turismo de Bornos y Coto de Bornos.

Si tienes alguna duda puedes contactar con nosotros desde este formulario o llamarnos al 956 72 82 64 / 956 71 20 11 extensión 15 en horario laboral.

Turismo de Bornos

Grupos

¿Sois un grupo y estáis pensando en pasar la jornada en Bornos?

Bornos es perfecto para vosotros porque tenéis la posibilidad de divertiros a lo grande realizando un montón de actividades que os tenemos preparadas.

Desde deportes náuticos, senderismo, ciclismo, visitas guiadas, y juegos en grupos como tiro al arco, tirolina, competiciones. Deja todo en nuestras manos y os organizaremos una jornada superdivertida.

Además, disfrutarás de precios especiales para grupos. Pregúntanos y resolveremos todas vuestras dudas.
También, a la hora de comer, hay restaurantes que ofertan menús con precios especiales para vosotros.

¡No lo dudes, contáctanos y a disfrutar...!!

 

GRUPOS INFANTIL Y JUNIOR

GRUPOS INFANTIL Y JUNIOR

Si sois colegio, scouts, asociación juvenil y queréis realizar un montón de actividades divertidas, estad atentos a todo lo que os tenemos preparado. ¡Diversión asegurada!!

SABER MÁS

GRUPOS ADULTO Y SENIOR

GRUPOS ADULTO Y SENIOR

Ya no sois niños pero os encanta disfrutar en grupo. ¡Vamos, lo pasaremos genial!!

SABER MÁS

GRUPOS VARIADOS

GRUPOS VARIADOS

Si sois un grupo heterogéneo tenemos actividades para todos los gustos, edades y capacidades. ¿Os apuntáis?

SABER MÁS

Turismo MICE

Combinar el disfrute del tiempo libre y la naturaleza con el respeto a la naturaleza, el aprovechamiento de los recursos naturales, el apoyo a las comunidades agrícolas y su forma de vida, etc. Ven y conoce la forma de vida rural.

¡No lo dudes, llámanos!

Conviertete en ganadero/a por un día

Aprende cómo viven los animales en el campo. Descubre todo sobre las ovejas, caballos, conejos e, incluso recoge los huevos de las gallinas.

Infórmate Contacta aquí con la Oficina de turismo

Taller de elaboración de embutidos artesanos

Aprende cómo se realiza la elboración artesana de los embutidos y colabora en el proceso. Podrás degustar alguna de las variedades que has elaborado.

Infórmate Contacta aquí con la Oficina de turismo

Taller de huerto ecológico

¿Te gustaría aprender a sembrar lechugas, patatas, cosechar las verduras, época de siembra o enfermedades de los cultivos?

En pleno contacto con la naturaleza.

Infórmate Contacta aquí con la Oficina de turismo

Taller de cerámica

Aprende cómo se realizan distintas manualidades con cerámica. Diviértete dibujándola a tu gusto y llévatela de recuerdo.

Infórmate Contacta aquí con la Oficina de turismo

Taller de gastronomía tradicional

Disfruta aprendiendo a cocinar los guisos tradicionales de la zona como el "Abajao" o la "Berza" de la mano de chefs profesionales con gran experiencia. Posterior degustación.

Infórmate Contacta aquí con la Oficina de turismo

Artesanía

Si quieres conocer la artesanía de Bornos, llámanos y te informamos sobre dónde comprarla y los talleres que se impartan para aprenderla.

Infórmate Contacta aquí con la Oficina de turismo

Taller de elaboración de pan

Aprende a elaborar las piezas de pan más ricas y tradicionales. Llévate la pieza que has realizado.

Infórmate Contacta aquí con la Oficina de turismo